Keine exakte Übersetzung gefunden für حالة الجوع

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch حالة الجوع

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Au cas où tu aurais faim
    ...في حال شعرت بالجوع
  • Si tu as un creux.
    في حال أن نالكَ جوع
  • a) La tendance actuelle à l'augmentation du nombre de personnes souffrant de la faim et de la malnutrition dans le monde doit être inversée.
    (أ) يجب عكس الاتجاه نحو زيادة حالات الجوع ونقص التغذية في العالم.
  • En règle générale, ces derniers n'entrent pas dans la catégorie des réfugiés, à moins qu'ils ne répondent aux critères susmentionnés.
    وبشكل عام فإن حالات الجوع هذه ليست حالات لجوء، ما لم يتم استيفاء المعايير المبينة أعلاه.
  • Mais ils ont décidé de le laisser là, au cas où ils auraient faim.
    و لكنهم قرروا تركه هناك, في حال شعروا بالجوع
  • J'espère que vous nous aiderez tous à réfléchir sur la façon de renforcer ce mouvement - ce partenariat - pour faire évoluer la question de la faim des enfants dans le monde.
    يحدوني الأمل أنكم جميعا ستساعدوننا في التفكير في طريقة بناء هذه الحركة - الشراكة - لتغيير حالة جوع الأطفال في العالم.
  • Deuxièmement, je suppose que les problèmes liés au système de distribution alimentaire ont également des incidences sur la faim chronique en Afrique australe, où M. Morris s'est rendu.
    ثانيا، يفترض أن مشاكل نظام توزيع الغذاء لها أثر على حالة الجوع المزمنة في منطقة الجنوب الأفريقي، التي زارها السيد موريس مؤخرا.
  • Se précipiter pour transformer les cultures vivrières - maïs, blé, sucre, huile de palme - en carburant pour les voitures, sans d'abord s'interroger sur l'impact d'une telle décision sur la faim dans le monde, pourrait mener droit à la catastrophe.
    ويعد الاندفاع نحو تحويل المحاصيل الغذائية- الذرة والقمح والسكر وزيت النخيل - إلى وقود السيارات دون النظر بداية في أثر ذلك على حالة الجوع في العالم، وصفة لإحداث كارثة.
  • Et peut-être des grignotines, au cas où t'aurais faim.
    ماذا عن بعض الوجبات الخفيفة؟ في حال أنكِ شعرت بالجوع
  • Au début de la dernière session (voir A/59/PV.5), j'ai informé l'Assemblée que, malgré les sécheresses récurrentes que nous avions connues, le Zimbabwe avait la capacité de gérer cette situation de disette et donc ne demandait pas d'intervention humanitaire.
    لقد أخطرت الجمعية في بداية الدورة الماضية (انظر A/59/PV.5) بأن زمبابوي بالرغم من الجفاف الذي شهدناه، تملك القدرة على التغلب على حالة الجوع ولذا فهي لم تدع إلى التدخل الإنساني.